其他資訊


泰國國旗 The Thai Flat

         

泰國國旗原本是清一色的紅色,1899年時曾在中間畫上一隻象徵泰國的白象。後因白象繪製不易,又受外國三色旗的影響,才於1917年改為目前的國旗。藍色是泰國王的顏色,紅色表示國家,白色則是由白象演變而來,也具有佛教的意義。

For the origin of Thai flag, it was a plain red flag during the reign of King Narai the Great (1656-1688). During the reign of King Rama IV, Thailand signed more and more treaties with various Western powers. Realizing however, that plain red flags were used by several other countries as well, thus making it difficult to differentiate between them and the national flag, a white elephant was placed in the center, thereby creating a new national flag.

In 1917, King Vajiravudh-Rama VI refashioned the flag of Siam, replacing the white elephant on a red field standard with the contemporary tri-color. Although not an "official" interpretation of the Thai flag, the prevailing view is as follows: the central blue stripe represents the monarchy, the two white stripes are the Therevada Buddhist religion, and the outer red stripes represent the land or the nation.


泰國節日 2006/2549 Festivals

Jan 01 (Sun.)

元旦

New Year's Day

วันขื้นปีใหม่

Jan 02 (Mon.)

元旦

New Year's Day

วันขื้นปีใหม่

Jan 03 (Tue.)

元旦補假

Substitution for New Year's Day

วันขื้นปีใหม่

Jan 29 (Sun.)

華人春節

Chinese New Year's Day

วันตรุษจีน

Mar 14 (Tue.)

萬佛節

Makha Bucha Day

วันมาฆาบูชา

Apr 06 (Thu.)

查庫王朝紀念日

Chakri Memorial Day

วันที่ระลึกมหาจักรีบรมราชวงศ์

Apr 13 – 15

(Thu. – Sat.)

宋幹節

Songkran, Thai New Year

วันสงกรานต์

May 01 (Mon.)

國家勞動節

National Labour Day

วันแรงงานแห่งชาติ

May 05 (Fri.)

泰王登基紀念日

Coronation Day

วันฉัตรมงคล

May 13 (Sat.)

Visakha Bucha Day

วันวิสาขบูชา

May 15 (Mon.)

節補假

Substitution for Visakha Bucha Day

วันวิสาขบูชา

Jul 01 (Sat.)

銀行假期

Mid-Year Bank Day

 

Jul 10 (Mon.)

 

Asalabucha Day

วันอาสาฬหบูชา

Jul 11 (Tue.)

守夏節

Buddhist Lent Day

วันเข้าพรรษา

Aug 12 (Sat.)

詩麗吉王后誕辰

(母親節)

H.M. The Queen's Birthday

วันเฉลิมพระชนมพรรษา สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ

Aug 14 (Mon.)

詩麗吉王后誕辰

(母親節)補假

Substitution for H.M. The Queen's Birthday

วันเฉลิมพระชนมพรรษา สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ

Oct 23 (Mon.)

王紀念日

Chulalongkorn Memorial Day

วันปิยมหาราช

Dec 05 (Tue.)

國王誕辰

(萬壽節、父親節)

H.M. The King's Birthday

วันเฉลิมพระชนมพรรษา พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว

Dec 10 (Sun.)

憲法紀念日

Constitution Day

วันพระราชทานรัฐธรรมบูญ

Dec 11 (Mon.)

憲法紀念日補假

Substitute for Constitution Day

วันพระราชทานรัฐธรรมบูญ

Dec 31 (Sun.)

除夕

New Year's Eve

วันสิ้นปี


職位招聘 Recruitment

對不起,暫時未有職位空缺。

Sorry, there is no vacancy at this moment.

 

對上述職位有興趣者,請將應徵信連同履歷,要求待遇及上班日期,並傳真、郵寄或至本行人事部。本公司按照《個人資料(私隱)條例》的規定來處理所有個人資料。申請人所提供的資料絕對保密,並只作職位甄選用途。未獲取錄的申請人,其資料會於四星期後存檔,集團內如有其他職位空缺時,本公司會推薦合適申請人予以考慮。申請人的資料只會保存三個月,期滿銷毀。

Interested parties are invited to send full resume stating qualification, employment history, contact telephone number, date available, present and expected salary by fax to 2754-0919 or e-mail to general@thaileehong.com.hk

All personal data collected will be used for recruitment purpose only. Data held by the Company relating to employment applications will be kept confidential and used only for processing applications. Applicants who are not contacted within four weeks may consider their application unsuccessful. The Company will retain the applications for a maximum period of three months and may refer suitable applicants to other vacancies within the Group.


Copyright (C) 2001-2004 Thai Lee Hong. All rights reserved.